|
QUINTA LEZIONE
|
 |
 |
| Venti parole
Questo-questa-questi-queste – Este-esta-estes-estas (és-ci, ésta, és-cis, éstas)
Quello-quella-quelli-quelle – Aquele-aquela-aqueles-aquelas (achéli, achéla, achélis, achélas)
Questa cosa-ciò – Isto (ìstu)
Quella cosa-ciò – Aquilo (achìlu)
Per – Para - por (para - pur)
Fra – Entre (entri)
Con – Com (con)
Senza – Sem (sen)
Davanti a – Diante de (diànci gi)
Dietro a – Atrás de
(atràs gi)
|
Sopra – Sobre (sobri)
Sotto a – Debaixo de
(dibàisciu gi)
Prima di – Antes de
(àncis gi)
Dopo di – Depois de (depòis gi)
Qui – Aqui (achì)
Qua – Cá (cà)
Lì – Aí (aì)
Là – Alí - lá (alì - là)
Freddo – Frio (friu)
Caldo – Quente (chénci)
Tiepido – Morno (mornu)
|
|
I numeri cardinali
Trenta – Trinta (trinta)
Quaranta – Quarenta
(quarenta)
Cinquanta – Cinquenta
(sinquenta)
Sessanta – Sessenta (sessenta)
Settanta – Setenta
(setenta)
Ottanta – Oitenta (oitenta)
Novanta – Noventa (noventa)
Cento – Cento - cem
(sentu - sem)
Duecento – Duzentos (dusentus)
Trecento - Trezentos
(tresentus)
Quattrocento – Quatrocentos
(quatrusentus)
Cinquecento – Quinhentos (chignentus)
Seicento – Seiscentos
(seissentus)
Settecento – Setecentos
(Secisentus)
Ottocento – Oitocentos
(Oitusentus)
Novecento – Novecentos
(Novisentus)
Mille – Mil (mil)
Un milione – Um milhão
(un migliòn)
Un miliardo – Um bilhão
(un bigliòn)
|
Aggettivi e pronomi
possessivi
Il mio – la mia – O meu – a
minha (u meu – a migna)
Il tuo – la tua – O seu – a
sua (u seu – a sua)
Il suo – la sua (di lui) – O…
dele – a… dele (u…
deli – a… deli)
Il suo – la sua (di lei) – O…
dela – a… dela (u… dela – a… dela)
Il nostro – la nostra – O nosso
– a nossa (u
nossu – a nossa)
Il vostro – la vostra – O seu
– a sua (u seu – a sua)
Il loro – la loro (di loro maschi) – O… deles – A… deles (u… delis – a… delis)
Il loro – la loro (di loro femmine) – O… delas – A… delas (u… delas – a… delas)
|
|
Verbo
essere – Imperfetto indicativo
Io ero – Eu era (eu era)
Tu eri – Você era (vossè
era)
Egli era – Ele era (eli era)
Noi eravamo – Nós éramos (nos
èramus)
Voi eravate – Vocês
eram (vossès eran)
Essi erano – Eles eram (elis
eran)
|
Verbo stare – Imperfetto
indicativo
Io stavo – Eu estava (eu
istàva)
Tu stavi – Você estava (vossè istàva)
Egli stava – Ele estava (eli
istàva)
Noi stavamo – Nós estávamos (nos istàvamus)
Voi stavate – Vocês
estavam (vossès istàvan)
Essi stavano – Eles estavam (elis istàvan)
|
Qualche regola – Algumas regras (augùmas règras)
*
Per il numero cento si usa Cem davanti ai
sostantivi (cento amici – cem amigos), a Mil (mille) e Milhões.
Cento per formare altri numeri: centodieci –
cento e dez, centonovantuno – centonoventa e um.
*
Il plurale degli aggettivi e dei pronomi possessivi si forma normalmente
con l’aggiunta della lettera S: i
miei gatti – os meus gatos, le tue sedie – as suas cadeiras.
*
Le preposizioni De (di) e Em (in) davanti ad aggettivi e pronomi dimostrativi
diventano rispettivamente D ed N: deste (di
questo), nesta (in questa), daquele (di
quello), naquelas (in quelle)…
* La preposizione italiana per può
essere tradotta con para o con por.
Con para quando
indica scopo, destinazione o termine: Mangio per vivere, non vivo per mangiare –
Como para viver, não vivo para comer – Lui parte
per Torino – Ele parte para Torino.
Con por quando
indica mezzo, causa, tempo, prezzo: Mandare notizie per lettera – Mandar notícias por carta – Morire per mancanza di
medicine – Morrer por falta de remédios
* La preposizione italiana da, quando
accompagna un complemento d’agente, viene tradotta usando por: Un libro scritto da un italiano – Um livro escrito por um italiano.
Copyright © by UAI Brasil All Right Reserved.
Pubblicato il: 01-08-2005 (10216 letture)