Lezione 1
Lezione 1 |
Pagina 2 |
Tutte le Pagine |
Venti parole L’uomo – O homen (u òmen) La donna – A mulher (a muglièr) Il bambino – O menino (u minìnu) La bambina – A menina (a minìna) Il padre – O pai (u pài) La madre – A mãe (a màen) Il nonno – O avô (u avò) La nonna – A avó (a avò) La casa – A casa (a càsa) La strada – A estrada (a estràda)
|
La via – A rua (a rùa) Facile – Fácil (fàsil) Difficile – Dificil (difìssil) Alto – Alto (àltu) Basso – Baixo (bàisciu) Buongiorno – Bom dia (bongìa) Buonasera – Boa tarde (boa tàrgi) Buonanotte – Boa noite (boa nòici) Grazie – Obrigado (obrigàdu) Prego – Não há de que (nàon a gi che) |
Dieci verbi Essere – Ser (ser) Avere – Ter (ter) Andare – Ir (ir) Stare – Estar (istàr) Mangiare – Comer (comèr)
|
Bere – Beber (bebèr) Dormire – Dormir (dormìr) Parlare – Falar (falàr) Giocare – Brincar (brincàr) Cantare – Cantar (cantàr) |
Verbo ESSERE – Presente indicativo Io sono – Eu sou (eu sò) Tu sei – Você é (vossè è) Egli è – Ele é (eli è) Noi siamo – Nós somos (nos sòmus) Voi siete – Vocês são (vossès son) Essi sono – Eles são (elis son) Verbo AVERE – Presente indicativo Io ho - Eu tenho (eu tègnu) Tu hai – Você tem (vossè tem) Egli ha – Ele tem (eli tem) Noi abbiamo – Nós temos (nos tèmus) Voi avete – Vocês têm (vossès tèem) Essi hanno – Eles têm (elis tèem) |
Verbo STARE – Presente indicativo Io sto – Eu estou (eu istò) Tu stai – Você está (vossè istà) Egli sta - Ele está (eli istà) Noi stiamo – Nós estamos (nos istàmus) Voi state – Vocês estão (vossès istòn) Essi stanno – Eles estão (elis istòn) |
Qualche regola – Algumas regras (augùmas règras)
** L’articolo definito maschile singolare (il, lo) si traduce sempre o (u).
** L’articolo definito femminile singolare (la) si traduce sempre a (a).
** Gli articoli plurali (i, gli, le) si ottengono da quelli singolari aggiungendo una s: os (us), as (as).
** Il verbo ser indica una condizione costante nelle persone o nelle cose. Io sono italiano – Eu sou italiano (eu sò italianu)
** Il verbo estar sostituisce il verbo ser quando indica una condizione transitoria nelle persone o nelle cose. Io sono stanco – Eu estou cansado (eu istò cansàdu)
** Il plurale regolare si ottiene dal singolare aggiungendo una s: menino-meninos, menina-meninas, casa-casas, estrada-estradas...
** Ele, eles (egli, essi) diventano al femminile ela,elas (ella, esse).
ESERCIZI
Primo esercizio – Traduci in portoghese
Primeiro exercício – Traduz em português (Primeiro esersissiu – Traduz em portughes)
I bambini sono alti. La strada è facile. Le bambine possono (podem) giocare. Buongiorno, mamma. Noi siamo stanchi di (cansados de) cantare. L’uomo e la donna sono felici (felizes). Rio de Janeiro è in (no) Brasile. Mangiare, bere e dormire sono verbi facili da imparare (aprender). Grazie, nonna. La casa è bassa ed è a (em) Roma.
Secondo esercizio – Traduci in italiano
Segundo exercício – Traduz em italiano (Segundo esersissiu – Traduz em italianu)
O menino é português. O pai das meninas é italiano. Os homens estão em São Paulo. Eu gosto de (mi piace) falar, brincar e cantar. O exercício é fácil. Obrigado, mãe. Não há de que, Felipe. O avô e a avó estão em Paris. Eu tenho uma linda (bella) casa. Boa noite, avô. Eu sou espanhol. A menina é inglesa ? Não, ela é brasileira.
Vai alla prossima pagina per vedere le soluzioni dei due esercizi